on the verge of

on the verge of

 英

  • na.将近(几岁);即将…
  • 网络濒于;接近于;濒临于

同义词

英汉解释

na.
1.
将近(几岁);即将...,快要...

例句

A property bubble in Bulgaria seems to be on the verge of bursting, though this has still to filter through to the rest of the economy.

虽然保加利亚资产泡沫渗入经济其他领域但是看似处在破灭边缘

When he took over as President of Russia in 2000, he found a coutry on the verge of becoming a failed state.

2000年,普京就任俄罗斯总统发现这个国家濒临衰败

While Apple did make Macs, the company had been losing sales for years and was commonly considered to be on the verge of extinction.

尽管苹果开始生产Mac但是那时候苹果公司销售额逐年减少而且普遍认为处于濒临破产边缘

On the verge of the new semester, both universities and incoming freshmen are trying to make independence the priority.

学期伊始高校大一新生试图自力更生首位

Manchester City left-back Wayne Bridge is on the verge of signing with West Ham United after it was revealed he was in London for a medical.

据悉曼城后卫韦恩.布里奇伦敦接受西汉姆联队体检很快签约

On top of all that, most countries on the verge of a major military assault do not broadcast their battle plans to the world.

重要大多数国家即将发动重大军事攻击不会全世界宣告他们作战计划

I was brought up in an Italian immigrant family with a work ethic that teetered on the verge of slave labour.

一个意大利移民家庭长大家里职业道德近乎奴隶一样劳作

However, Baggio could now be on the verge of a sensational return with the Old Lady prepared to offer him the Vice-President role.

然而巴乔接近回归尤文轰动妇人准备提供主席角色

With the league on the verge of missing games, Santa Stern should at least have the heart to give us five national games.

联盟处在停摆边缘斯特恩一定想要我们献上至少5比赛

I decided to remove myself from my computer and the implication that I might be on the verge of a good idea.

决定自己远离电脑不再自己一刻想法想法

As a result of these changes, we have been able to push finances that were on the verge of collapse back to a safe position.

这些变化结果濒临崩溃财政回到安全位置

He was the MVP of that game, and had the Rams on the verge of another win two years later, before New England's last-second victory.

场比赛价值球员英格兰最后胜利公羊一场胜利边缘

She looked as though she was on the verge of a mental break down. We comforted her as best we could.

感觉似乎已经濒临精神崩溃边缘于是我们便尽力安慰这位老人

Christian Vieri is on the verge of his third transfer within a year with Sampdoria keen on his signature, according to reports.

报道桑普多利亚热衷于签约情况克里斯蒂安维埃里正在第三转会边缘

For a few days, the entire biosphere seemed to be on the verge of destruction.

几天整个生物圈好像毁灭边缘

He said he was on the verge of an evolutionary breakthrough.

马上就要出现进化突破

One evening, just as she was on the verge of swallowing her draught, there was a timid knock on her door.

一天晚上吞下安眠门口传来敲门声

Despite a year of government effort, a tentative recovery in the housing market appears to be on the verge of stalling.

尽管经过政府努力房地产市场微弱复苏看起来停滞边缘

"Was such a . . . " We looked at the witch on the verge of death, it seems that she began to experience a bit of sympathy.

原来这样…”大家奄奄一息巫婆似乎开始有点同情遭遇

You know, I was on the verge of quitting my job when my boss comes in and offers me a raise.

知道老板今天加薪打算辞职

Long afterward she confided that she had felt herself to be on the verge of a mental breakdown.

以后坦诚当时感到自己已经濒临精神崩溃边沿

The shoot took place four months before Marilyntragically died, and yet we see nothing of a woman on the verge of a breakdown.

照片拍摄四个照片我们一点崩溃迹象

he looked at her with burning eyes , and was on the verge of becoming awkward , when a retort came to his lips.

燃烧眼睛快要露出窘相冒出反驳的话

Spirit is like the seabird perching on the verge of the cliff, waiting for the moment to fly skywards.

精神栖身悬崖海鸟等候冲天时刻

The matter is pressing in its own right, but also because most of the advanced economies are either already in or on the verge of recession.

问题本身十分紧迫另一个原因大多数发达经济体不是已经进入衰退就是处在衰退边缘

He paused, open-mouthed, on the verge of the pit of his own depravity and utter worthlessness to breathe the same ar she did.

打住快要落入堕落深渊打住完全不配呼吸一种空气

A year later, it was bankrupt, unable to find capital and on the verge of collapse.

以后英国资本经济濒临崩溃边缘

But when the Gundam series first started on Japanese telly back in 1979, it failed to grab an audience and was on the verge of cancellation.

但是说到高达系列第一出现日本我们就要回到1979那时候一个观众吸引不了并且即将取消

In a more urban frame, Brooklyn now boasts two small distillers, with at least two more on the verge of being licensed.

城市画面布鲁克林现在炫耀2至少以上产品即将获得销售许可证酒厂

You know, Scarlett, I think you're on the verge of a crying jag.

知道佳丽大哭一场边缘

Moreover, the nation is on the verge of a baby boomlet, when the children of the original boomers have children of their own.

同时美国来到婴儿边缘时期当年婴儿一代开始他们自己小孩

As a vampire, Uma was on the verge of beginning her career, and what has been referred to as a string of sexual film roles.

乌玛开始自己表演生涯先是扮演一个吸血鬼接着一系列性感电影角色

But if commodity prices were to ease, the current account deficit could deteriorate rapidly, leaving Brazil on the verge of a debt crisis.

如果大宗商品价格走低经常账户赤字可能会迅速恶化巴西债务危机边缘

A rusty pan sits between her spread knees and she seems to be on the verge of giving birth.

一个斑斑盘子分开中间看起来马上就要样子

On the verge of getting kicked out of the Chinese market, Google decided to concede to the Chinese government's demands -- a little.

处在即将中国市场边缘谷歌决定中方政府要求妥协——一点点

Improvements in technology might have us on the verge of far, far more exciting unveiling: a second earth.

最近科技成就可能超出我们期待振奋人心研究成果出现第二地球

Suddenly, we learned that Lehman Brothers, one of the pillars of American investment banking, was on the verge of bankruptcy.

突然我们发现美国投行栋梁——雷曼兄弟破产边缘

The plans mean the company has come a long way since it was on the verge of going bust just two years ago.

计划显示这家公司濒临倒闭现在辉煌已经一段

Of the cover, she said: "Why would this even be out there? It's ludicrous. It's almost on the verge of voyeurism. "

谈到封面:“为什么刊登这种照片荒唐性骚扰差不多。”

But as The Economist went to press, they too seemed to be on the verge of striking a deal, just as the derisive Mr Erdogan had predicted.

但是经济学家杂志正要出版他们好像处在达成协议边缘正像埃尔多安预言嘲弄那样